Перевод "Porno Man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Porno Man (поноу ман) :
pˈɔːnəʊ mˈan

поноу ман транскрипция – 31 результат перевода

- Oh, my God! I need proof.
Are you Porno Man?
Right.
Мне нужны доказательства.
Порномен?
Ладно.
Скопировать
A pervert. Peeping tom.
Talk about box lunches man saw a porno flick once, where this guy got so carried away he humped himself
Too much of good thing but what a way to go
Будешь извращенцем.
Что за разговор во время обеда, мужик. Помню, смотрел одну порнуху, так там один парень так увлекся, что взял да и помер.
- Слишком все хорошо было. - Но важно, каким путем уйдешь.
Скопировать
We create a whole lie-world around us.
For instance, every man in this room is hiding some porno in his house.
Every man in here got a pornography stash in the crib.
Да мы создали целый Мир Лжи вокруг себя.
Ну вот например, у каждого мужика, сидящего в этом зале, где-то дома спрятана порнуха.
У каждого мужика в этом зале есть заначка с порно.
Скопировать
- Oh, my God! I need proof.
Are you Porno Man?
Right.
Мне нужны доказательства.
Порномен?
Ладно.
Скопировать
Ladies, your man is nastier than you ever imagined.
Your man has been watching porno since he was 12 years old.
He has pornographic images in his head and he wants to relive some of this shit before he drops dead.
Дамы, ваш мужчина похабней, чем вы себе представляли.
Ваш мужчина смотрел порно с 12 лет.
У него порнографические картинки в голове и он хочет воплотить эту херню перед тем как сдохнуть.
Скопировать
- The story?
It's a fucking porno movie, man.
What story?
- В сюжете? - В сюжете, нет смысла.
Это ж ебаный порно фильм, блин.
Какой смысл?
Скопировать
Delaney, my friend, you are On-Ur-Knees Bend-Over.
Man, I can't be in no porno. My wife will kill me.
Hump me, On-Ur-Knees Bend-Over. You're my only hump.
Дилени, дружище, ты будешь Отъебан Вротмненоги
Блин, мне нельзя сниматься в порно, жена убьет меня.
Отмоги меня, Отъебан Вротмненоги, только ты можешь меня отмочь.
Скопировать
Excellent!
Man, they spent a lot of money on this porno.
Whoa- - Morgan Freeman?
Просто супер!
Блин, они потратили кучу денег на это порно.
Вау, Морган Фриман?
Скопировать
We've all seen your compilation video.
Shatner singing "Rocket Man", drunk Orson Welles doing that commercial, Sylvester Stallone in that porno
Wait, I don't remember that last one.
Мы все видели твои компиляции, Брайан.
Шэтнер, поющий "Космонавт", реклама с пьяным Орсоном Уэллсом, порно со Сталлоне, а еще Билл Косби, бьющий лилипута.
Ну, последнее я не помню.
Скопировать
'Ineed to know.
'Right now, I'm a supporting character in a weepy, 'when I want to be the leading man in a porno!
'
'МНЕ нужно знать.
'Сейчас я играю роль человека, поддерживающего героя сентиментального романа, 'в то время, как сам хочу играть главную роль в порно!
'
Скопировать
Dumbest fuckin' thing ever.
You're like a blind man picking out his favourite porno.
This shit is crazy.
Самый дебильный случай на свете.
Ты как слепой, выбирающий свою любимую порнуху.
Полное дерьмо.
Скопировать
I DON'T MEAN THAT.
ALL THE PORNO FLICKS I'VE SEEN THAT TAKE PLACE IN PRISON ALWAYS SHOW THESE HOT CRIMINAL TYPES IN HEAVY
NOTHING LIKE THIS.
Я не об этом.
Во всех порнофильмах, которые я видел, где действие происходило в тюрьме, всегда были крутые криминальные типы в горячих сценах "мужчина-с-мужчиной".
А здесь ничего похожего.
Скопировать
Inside the house is Tony Pullings.
A man whose porno photos ensured that Kevin Russell got a retrial for Linda Simms' murder.
I'm sorry, you've lost me.
Внутри дома находится Тони Пуллингс.
Человек, чьи порнофото обеспечили Кевину Расселу пересмотр дела об убийстве Линды Симмс.
Простите, вы меня запутали.
Скопировать
I have so many scripts.
Good, man, I've been shooting porno since junior high, bro.
It's, like... it's, like, my main side hustle.
У меня столько сценариев.
Боже, я мечтал сниматься в порно со средней школы, братан.
Это как... это как моя главная подработка.
Скопировать
Well, thanks for the swamp thing.
Nothing, man, what is needed is that you do not come back there.
That thing is dangerous, as you saw.
Все нормально. Спасибо за произошедшее на болоте.
Не стоит. Главное, чтобы ты больше туда не совался.
Это опасное место, как ты понял.
Скопировать
Come on, hurry!
Do not touch me, man!
Come!
Ну, скорей!
Не трогай меня!
Продолжай!
Скопировать
Yes, do not bother to download those stones, I just spoke with Master Mateo, and has told you must give them to me.
Look, man, we are not wasting time, get out!
Come on, hurry up!
Да, не беспокойтесь за разгрузку этих камней Я только что говорил с Мастер ом Матео, и он сказал, вы должны отдать их мне.
Слушай, мальчик, мы не любим тратить время, уходи!
Ну, скорей!
Скопировать
I knew we'll won the bet!
You're right, man, to gross one no one will win!
He may be rough but has won.
Я знал, что мы выиграем пари!
Вы правы, никто не может побить его.
Он может быть грубый, но он выиграл.
Скопировать
Well, I'm glad the idea of you winning, because I know you had put in this great endeavor.
I never saw a man so foolish as you.
I simply follow the advice of Francisco.
Ну, я чувствовал себя счастливым при мысли, о твоей победе, потому что я знаю, как много сил Ты в нее вложил.
Я никогда не видел такого глупого человека как ты.
Я просто следую наставлениям Франциско.
Скопировать
All right.
But it's every man for himself.
I want you to know you volunteered for an almost sure one way ticket.
Хорошо
Но там каждый будет за себя
Я хочу, чтобы вы знали, что участвуете в том, что скорей всего будет поездкой в один конец
Скопировать
Today, earth, where peace and tranquility have returned, pays tribute to the bravery of Officers Dubrovsky and Perkinson, who courageously gave their lives for their country.
Ricky, your father was a great man.
Perkinson and he gave their lives to protect our universe.
(ВЕДУЩИЙ). Наши дни. Земля,
Рикки, Твой отец был замечательным человеком,
Перкинсон и он отдали свои жизни Чтобы защитить нашу вселенную,
Скопировать
About your age.
- A big, handsome man, vital, active.
- I took over the Enterprise from him.
Он ваш ровесник.
- Высокий, активный, красивый.
- Я принял у него "Энтерпрайз".
Скопировать
These are the voyages of the starship Enterprise.
mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man
Once more, Jose.
Это истории о путешествиях звездолета "Энтерпрайз".
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Повторяю, Хосе.
Скопировать
Why "scoundrel"?
(dishonest, bribe taker) The man knows how to live.
Tell me, what sort of wages allow a vice president of a knitting factory to "score" a 2-story palace!
Ну почему он жулик?
Человек умеет жить.
Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
Скопировать
- What's wrong?
I'm a dead man.
The investigator came to see me. They'll lock you up.
- Что с тобой?
- Меня застукали...
Я погиб... ко мне приходил следователь.
Скопировать
In jail you'll be re-educated.
Ten years from now, you'll return a new man!
Put the birdie down!
Ничего!
В тюрьме тебя перевоспитают.
Лет через 10 вернешься другим человеком!
Скопировать
When I was young, I was being courted by an investigator.
But I married a man from the Red Army. The whole battalion came to the wedding!
We sang: "Our train flies forward, next stop - in The Commune!" - Do you know it?
Когда я была молоденькой, за мной следователь ухаживал.
Но я вышла замуж за красноармейца.
Мы пели: "Наш паровоз вперед летит, в коммуне остановка!".
Скопировать
He betrayed what's most important: friendship!
No mercy for such a man...
It's me.
Он предал самое дорогое - дружбу!
И нет пощады такому человеку.
Мама? Это я.
Скопировать
The constitution!
Every man has the right to own a car, a summer home, books... money!
Comrades, nobody's canceled money yet.
На конституцию!
В ней записано: "Каждый человек имеет право на личную собственность. Каждый человек имеет право иметь машину, дачу, книги... деньги!
Товарищи, деньги пока еще никто не отменял.
Скопировать
- My agent saw you about this shop. - Did he?
He's a man with a cigar.
Throws ash everywhere.
- К вам заходил мой агент насчет лавки.
Да, такой, с сигарой.
Пепел везде сыплет.
Скопировать
No, I don't think so.
I saw a man killed this morning.
Where?
Вроде нет.
Сегодня утром я видел убитого человека.
Где?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Porno Man (поноу ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Porno Man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поноу ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение